Thursday, January 19, 2017

Karirana suknja/Plaid skirt


Karo, karo, karirano...
Suknja, suknja, opet plavo...

Plaid, plaid, plaid...
Skirt, skirt, blue again...

Kao prvo, dugo me nije bilo.
Imali smo goste krajem decembra, početkom januara i moja radna (šivaća) soba u tim slučajevima služi kao gostinska soba. A onda se dešava to da ja sav svoj kreativni nered moram da pospremim. Do poslednje sitnice. (Tu bude i moj dragi srećan jer je konačno ugaona slobodna za sedenje, ležanje, tj. može da se vidi u punom sjaju. No, naravno, ne dugo.)
I ja sam sve pospremila, i složila, i bio je solidan red u sobi, ali ... Nije mi toliko teško spremiti sve, koliko mi je teško (Nije to ni teško već dug proces.) ponovo sve vratiti u moj kreativni nered. Znam da nered nije dobar i lep i u redu, ali svako ima svoje neko okruženje u kojem se oseća svoj ili nekako već kako mu prija, a ja imam svoj kreativni nered. (Trenutno na ugaonoj stoji par novih materijala koje sam oprala, Acine košulje za peglanje koje ću danas opeglati, nešto (Tajna, tajna, tajnica ili mala tajna, ...) što sam počela šiti, par Burda časopisa sa materijalima koje tek planiram krojiti i još ponešto. Tako izgleda i cela soba. Na sto čioda ne može pasti, ofingeri su mi u jednom ćošku, u drugom daska za peglanje i pegla, u trećem lutka tobož obučena...)
Eh da, konačno sam vratila svoj kreativni nered i nešto šila. (Poenta prethodnih redova, ali sam razvezala sa objašnjenjem. Sad još to treba na engleskom sročiti. Muko moja...)

After a long time I'm back.
At the end of December and the beginning of January, we had guests and in these cases my sewing room was used as a guest room. And then I have to clean up everything in the room (my creativite mess). To the last detail. (Then my dear is happy because finally the sofa is free to sit, lie and it can be seen in everything in its splendor, but of course not for a long time.)
I've cleaned up everything and there was a solid order in the room, but ... It's not so hard for me to get it all up, it's much harder to restore the creative chaos (It's not hard, but it's a long process.) I know that chaos is not good or nice, but everyone has their own environment in which someone feels comfortable or pleasant in his way and I have my creative mess.

Oh, finally, I put everything back into my creative chaos and sewed a lot.

Karirana suknja...
Nije pod obavezno za imati je u ormaru (To mesto je rezervisano za kariranu košulju.), ali ja sam imala ovaj materijal (I to već duže.), a pravi razlog za suknju su čizme. Kupila sam ih pre tri nedelje na nekom sniženju, a razlog za njih je bio jer imaju manju petu (nekih 3 cm). Sve ravne čizme koje imam su baš ravne, a ove sam videla (kožna) i peta mi se svidela pa sam 'morala' da ih kupim. (Imaju neki čudan drečavo plavi uložak za stopala i sad tek malo bolje pogledah. Nešto anatomsko od Adidas-a da bi vam stopalu bilo udobno.)
Kako kod mene svaki par obuće, mora imati nešto u paru, tako i te čizme dobiše suknju.

Plaid skirt ...It's not must-have piece in closet (This place is reserved for the plaid shirt.), but I had this fabric (I have it for some time.). But the real reason to sew this skirt are the boots. I bought it three weeks ago at a sellout, and the reason for it was because of the small (3 cm) heel. All flat boots I have are totally flat, and when I saw this I liked the heel so I had to buy them.

In my closet, every pair of shoes has something to wear, so these boots get a skirt.

Suknja je jednostavna, a kroj samo malkice neobičan.
Zadnji deo suknje je duži u odnosu na prednji. Učinilo mi se interesantno, bar gledajući sa strane. Lepo pada, što bi se reklo.
Kroj je nešto između punog kruga i polukruga pa bi ja to (matematički) ocenila kao 3/4 kruga.

The skirt is simple, but cut is just a little unusual.
The back of the skirt is longer compared to the front. It seemed interesting, at least looking from the side. 
The cut is something between a full circle and a half circle, (mathematically), I'll say a 3/4 circle.



A boja!? Ta-nananana... (Nista novo!)
Žao mi je, plava.
Mislim da je to već postala deformacija moje šivaće ličnosti. Stalno kupujem plave materijale, čak i kad ne želim, kupim nešto plavo. Mada počela sam da kočim, ali ovaj sam ionako kupila odavno pa mi je za sada oprošteno (Sama se sebi pravdam i sama sebi opraštam.). 
Ali nije sama. Uz nju je braon i bela i roze.
Mislila sam da će sumornije izgledati pa mi bilo tamno za košulju. Istina je da sam htela haljinu da šijem, ali preterujem sa haljinama mada ih obožavam i nikad mi dosta. (Ali, ali, ... Ostalo mi materijala čak i za haljinu. Ne mogu da se setim kako sam toliko kupila!?)

Color!? Nothing new!
Blue again. Sorry.
I think it has already become a deformation of my sewing personality. I constantly buy fabrics in blue, even if I don't want to, I buy something blue. Meanwhile, I brake. when I see blue fabrics, but this one I bought long ago.
The blue is not alone. Alongside are brown, white and pink color.
It seemed dark to me for a shirt because I thought it would look so gloomy. The truth is, I wanted to sew a dress, but I exaggerate with the dresses. (But, but, ... There is even enough fabric for a long dress, I can not remember why I bought so much !?)


Najteža stvar u vezi kariranih (tako i sa prugama) materijala je uklapanje linija. Te pazi kako krojiš, te kako šiješ, te paraj ako ne valja, ali izgleda da me ovaj put htela sreća. Iz prve sam linije uklopila. nije bas 100% savršeno, ali sam ja bila zadovoljna pa nisam dalje dirala. 

The most difficult thing whit plaid fabric (and with lines to) is to adjust the lines. Be careful with tailoring, be careful with sewing,  if something wrong is, unseam. This time I seemed happy to have., my lines fit immediately well (Although not 100% perfect, but I was satisfied.). 

Najgora stvar u celoj ovoj slikovnoj pričici je da sam provela sat vremena tražeći i isprobavajući šta sa suknjom upariti i nisam ništa odgovarajuće našla. Na kraju sam se ipak odlučila za belo (Jedno od sestrinih velikih spremanja ormara mi je donelo majcu sa slika.) i poslužilo je (Nije baš da sam zadovoljna, ali poenta je u suknji ne u majci, a celokupan izgled može da prođe.)

The worst thing about this whole little story in pictures is that I have spent an hour looking and trying on with what skirt to pair and I haven't found anything appropriate. In the end, I chose a white shirt (One of my sister's, but now mine.). Not that I'm to happy, but the point is on the skirt, and overall appearance isn't so bad.)








Do sledećeg čitanja. Nadam se, uskoro.

Until next reading. I hope, soon.

No comments:

Post a Comment