Tuesday, February 28, 2017

Karneval/Carnival


Karneval u Nemačkoj
Karnevalska sezona počinje 11.11. u 11:11, a traje par meseci. Period oko Božića je zatišje, a nastavlja se posle Nove godine i traje do posne (ja bi to tako prevela) srede (Aschermittwoch) kojom počinje uskršnji post. U tom periodu se održavaju zasedanja, bira se kralj i kraljica ili princ i princeza karnevala, odlučuje se o bitnim pitanjima, postoje veselje za decu, za dame, za gospodu, ali pre svega mnogo slavi i veseli (i pije).
Najbitnija dešavanja su oko kraja karnevala koji počinje u četvrtak pre Aschermittwoch, tzv. Weiberfastnacht. Slede karnevalski petak, subota i nedelja, a najvažniji dan je ponedeljak tj. Rosenmontag, Iako to nije praznik, većina firmi zatvara svoja vrata (taj dan ili se radi skraćeno ili uopšte ne). Svečana karnevalska povorka (der Zug) počinje u 11:11, koja po gradovima ima godinama poznate putanje. Svi su maskirani, od 0 do 100 godina, i svi slave. Nebrojeno mnogo karnevalskih udruženja učestvuje u povorci, svake godine se trudeći da budu drugačiji i interesantniji.
Najveći karnevali i karnevalske povorke u Nemačkoj se održavaju u Köln-u, Mainz-u i Düsseldorf-u. 

Carnival in Germany
Carnival season is declared open at 11 minutes past 11 on the 11th of the 11th month November. The Carnival is temporarily suspended during the Advent and Christmas period, and pick up again in earnest in the New Year. The end of the Carnival, a week-long street festival, takes place between Fat Thursday (Weiberfastnacht) and Ash Wednesday (Aschermittwoch). The highlight of the carnival is Rose Monday (Rosenmontag), two days before Ash WednesdaysAll through these days, folks go out masqueraded.
The biggest carnivals in Germany are in Cologne,  Mainz, and Düsseldorf.

Od pre nešto više od dve godine, ja živim u jednom manjem mestu (ovde kažu selo) na zapadu Nemačke i ovde se održava jedan od većih i lepših karnevala u okolini (To su sve manja mesta.). 
U Dülkenu je karnevalska povorka bila juče (Po okolnim mestima su povorke od subote do utorka.). 
Svaki grad ima svoj karnevalski pozdrav, a Gloria tibi Dülken (Tebi u čast, Dülken!) je karakterističan za Dülken.

More than two years I live in a village in the west of Germany and here takes place one of the biggest and most beautiful carnivals around (These are all smaller towns or villages around.).
The Carnival parade in Dülken was yesterday (In the surrounding areas are parades from Saturday to Tuesday.).
The typical greeting during the festival is Gloria Tibi Dülken.





Ja volim taj deo godine ovde i zbog toga delim ovde deo onoga što se juče dešavalo.

I love that part of the year here and that is why I share here a part of what happened yesterday.
























Do sledećeg čitanja.

Until next reading.

No comments:

Post a Comment