Monday, July 2, 2018

Flamenco haljine/dresses


Sad već ne mogu da se setim kada je počela ova priča, ali znam kako je počela, kako je tekla i da su haljine bile početkom meseca maja završene. 
Priča je počela tako da me je moja prijateljica Claudia (priča o haljinama za nju je takođe na blogu) pitala da li bih ja možda šila haljine za flamenco jednoj njenoj koleginici sa posla. Ja ne šijem nikome sem sebi, i možda pokoji poklon, ali ne šijem drugima i ne verujem da ću se ikada upustiti u to jer naprosto nisam krojačica, ja sam samo samouki uživalac šivenja.
No, pristala sam da se čujem sa devojkom kojoj je trebala haljina i ona me ubedila da probamo. 
Now I can't remember when this story started, but I know how it started, how it flowed and that the dresses were at the beginning of May completed.
The story began so, my friend Claudia (the story about her dresses was also on my blog) asked if I might sew flamenco dress to one of her workmates. I don't sew anyone except to myself, and maybe something as a present, but I never sew to other people, and I don't believe I'll ever go into, because I'm not a seamstress, I'm just a self-taught sewing lover.
But I agreed to hear the girl who needed a dress, and she convinced me to try.


Na slikama ispod su Etida i Matina, dve devojke koje amaterski plešu flamnco u jednoj trupi i haljine su bile njima potrebne.
Na slikama su i gotove haljine koje sam sašila.
In the photos below are Etida and Matina, two girls who amateur dancing flamenco in one group and dresses were for them.
There are also two black dresses I've made on the photos.


Haljine su slični, ne identične.
Izrez oko vrata, rukavi i donji deo suknje su različiti, nešto je bila želja, nešto se naprosto nadovezalo na to, a ostalo šta najbolje svakoj pristaje.
Dresses are similar, not identical.
Neckline, sleeves, and skirts are different, something they want, something naturally followed up on it, and the rest is what best fits each.


Devojke su zadovoljne haljinama, što je i najbitnije.
The girls are pleased with the dresses, and that's the most important thing.


Flamenco je španski ples, o kome više možete pročitati OVDE.
Flamenco is a Spanish dance, about which you can read more HERE.


Na mom instagram profilu može da se vidi snimak devojaka kako plešu, a ispod je par slika.
On my Instagram profile can be seen the recording of girls dancing, and below are a few pictures.













Moram priznati, pribojavala sam se prilikom šivenja kako će to sve izgledati jer sa tehničke strane je trebalo uraditi neke stvari da bi se moglo u haljini kretati i plesati najbolje moguće (volani, rukavi, dužina tela haljine i donji deo suknje).
Na kraju je rezultat odličan i drago mi je da sam prihvatila ovo.
Hvala mnogo Etidi i Matini na poverenju.
I have to admit, I was afraid during sewing how will all look at the end, as from the technical side of pattern is supposed to do some things that make it possible in the dress to dance the best possible (the ruffles, the sleeves, the length of the body and the bottom of the skirt).
In the end, the result is excellent and I'm glad I accepted this sewing.
Many thanks, Etida and Matina

No comments:

Post a Comment