Volim neke nemačke reči, a ovo je jedna od njih.
Kišna jakna. Regenjacke.
I like some German words, and this is one of them.
Raincoat. Regenjacke.
Volim i kišu, ali ponekad...
Volim mir koji donosi, padala slabije ili bio pljusak, ona donosi neku vrstu mira.
Volim kišu u šumi, na livadi, na bilo kom mestu gde nema nikoga.
Volim zvuk kiše, ponekad tiha kao da želi da je niko ne čuje dok šeta, a ponekad kao da se svađa sama sa sobom.
Ponekad je baš i ne volim.
I like the rain, but only sometimes ...
I like the peace that it brings, light rain or showers, it brings a kind of peace, I can't explain it.
I like rain in a forest, on a meadow, anywhere where no one is.
I like the sound of a rain, sometimes it is quiet as if it wants that no one hears while walking and sometimes noisy as if it quarrel with itself.
On the other side, sometimes I don't like a rain at all.
Ovde gde ja živim, morate imati kišnu opremu ili bar jaknu za kišu (Priča bi bila ta da ovde morate uvek sa sobom imate jaknu za sve vremenske prilike, tj. može se desiti da u nekoliko minuta padne kiša, sneg i zasija sunce... Čak sam jednom to doživela.)
Što se moje kišne opreme tiče, imam plave gumene čizme na bele tufne, beli kišobran na šarene tufne, tamno plave kratke gumene čizme i imam jednu kišnu jaknu, ali ona je sportska i nisam je kupila zbog kiše.
Tako da, meni je falila kišna jakna, ali ja po kiši volim nešto duže da mi nigde ne duva, veću kapuljaču i obavezno duže rukave. Za decu ima tako lepih kabanica da se kupe, a za odrasle sve neke dosadnih boja i ili preširokih krojeva ili kratkih rukava i slično (bar za mene) pa ja nisam našla odgovarajuću.
Here where I live, you need to have always rain accessories or at least a jacket or a coat for rain (The story would be that here you need to have always with you a jacket for all seasons. It can happen in a few minutes rainfalls, snow and sunshine ... Even I experienced it ones.)
As far as my rainy equipment goes, I have blue rubber boots with white polka dots, white umbrella with colorful polka dots, dark blue short rubber boots, and a rain jacket, but it is a sports jacket and I didn't buy it for the rain.
So, I was missing raincoat.
Materijal sam kupila prošlog leta. U radnji u koju zalazim, ovde u mestu gde živim, stoji na sred sto sa materijalima i iznad piše Softshell/Regenjacke. Bilo je i još ima i jednobojnih, ali više je šarenih materijala. Ja sam birala i birala i na kraju se ipak odlučila za plavo, opet tamno plavo, ali sa krugovima u bojama i u njima zvezde od zvezdica (zvuči dečije).
Softshell je materijal koji ne propušta kišu.
This fabric I bought last summer. In the shop, in the place where I live, standing in the middle of the big room a table with fabrics and above sign Softshell / Regenjacke. Softshell is waterproof fabric (ideal for a raincoat). There were and still are these fabrics in different colors. I decided to a blue, dark blue again, but with colorful circles and in them stars.
Kroj ove jakne je iz jedne od Burdi (Ako nekoga zanima vrlo rado ću potražiti o kom se izdanju tačno radi.), tj. postoje dve jakne tog kroja sa različitim detaljima, a ja sam kao i uvek spajala, sužavala, prekrajala kako meni odgovara. Jaknu sam iskrojila još letos kada sam kupila materijal, ali su mi dugo vremena falile odgovarajuće stvari (Htela sam iste rajsfešluse, paspul traka boje da se uklapa, pertle za vezivenje, ...) pa sam je završila tek prošle nedelje iako sam je šila ceo mart, ali moja stara mašina nije uspevala da šije kako treba pa sam dobila novu i završila jaknu.
The pattern of the jacket is from one of the Burda magazine (If you're interested, I could look which one it is.) There are two jackets of the same pattern with different details, but I have them combine the way I wanted. I cut the fabric when I bought it, but I was looking a long time for perfect accessories (zipper, bias tape, shoelaces, ...) so I ended it last week, Although I was sewing it the whole of March, my old machine was unable to sew this fabric, so I got a new one and finished my raincoat.
Džepove sam sašila sa spoljne strane i stavila koso rajsfešluse, sve ostalo, kao što su trake za vezanje na kapuljači, struku i na donjem rubu sam stavila sa unutrašnje strane (Ipak je to jakna za kišu.).
I sewed pockets on the outside and placed zippers, everything else is placed inside (However, it is the raincoat.).
Rukave sam napravila baš dugačke, ali mogu da se nose i u kraćoj varijanti. Duži su ostali jer je stvar koju ja najviše ne volim kad pada kiša da mi kiša ulazi oko zglobova ili bolje rečeno, da su mi zglobovi goli.
I made sleeves (too) long, but they can be worn shorter also. I like longer sleeves on rain jackets or winter coats.
Jakna je iznutra tirkizno plave boje, a ja sam rubove opšila tamno plavom paspul trakom.
The inside of the coat is turquoise and edges have seam binding. I used dark blue bias tape.
Jakna je čekala nedelju dana skoro ne bi li kiša pala da je mogu slikati. A u subotu je konačno padala kiša. Obično sama na zidu u dvorištu pravim slike, ali ovaj put sam uspela da nagovorim muža da me slika pa smo otišli do obližnjeg parka.
Vidi se na slikama da sam ja jaknom oduševljena.
The jacket was waiting for almost a week to rain falls that I can take pictures. And, on Saturday was finally raining. Usually, I take pictures alone, but this time I managed to persuade my husband to do that so we went to a nearby park.
It can be seen in the pictures that I am thrilled with the coat.
A imala sam i po koju ideju za slikanje.
I had some ideas for taking pictures.
Kao malo dete... Sa lizalicom.
Like a little child ... With a lollipop.
Ovo je moja prva foto priča van kuće pa iz tog razloga puno više slika, ali nadam se da vam se svidelo.
Do sledećeg čitanja.
This is my first photo story outside of my backyard, and for that reason a lot of pictures in this story, but I hope you like it.
Until next reading.
Awesome raincoat, Jelena!!!
ReplyDeleteDanke Tetka! 😘
Delete