Tuesday, June 26, 2018

Haljina za zabavu/Party dress


Ovo je moja haljina šivena sa namerom da je obučem na jednu zabavu.
Naime, polovinom juna smo bili pozvani na jednu lepu zabavu, ali usled nekih nepredviđenih okolnosti, nismo otišli i neizmerno mi je žao zbog toga.
Plan je svakako bio da haljinu na toj zabavi slikam, ali kako to nije bilo moguće, ostalo je da vam je predstavim ovako -  u dvorištu, na zidu od cigala.
This is the dress sewn with the intention of wearing it to a party.
Namely, in mid-June, we were invited to a party, but due to some unforeseen circumstances, we didn't go, and I am immensely sorry for that.
The plan was definitely, to take photos of the dress in that party, but as it was not possible, it remained to me to introduce you this dress so - in the yard, on the wall of the brick.


Moje pripreme za svaki događaj u mom životu, koji je planiran, su duge, baš iz razloga što uvek sebi šijem šta bih obukla. Tako je bilo i ovaj put - iskrojila sam čak tri haljine, planirajući da ih sašijem jedan vikend, ali sam uspela da završim dve i ova haljina je jedna od njih. Treća još uvek čeka momentat kad mi se nagomila mnogo nedovršenih stvari pa da se odlučim da ih završim. 
My preparations for every event in my life, which is planned, are lengthy, just because I always sew what I would wear. That's how it was this time too - I even cut out three garments, I planned to sew them for one weekend, but I managed to finish two, and this dress was one of them. The third is still waiting for the moment when I have too many unfinished garments on my sewing table and decide to finish them.


Ovaj model haljine je iz Burda magazina za mesec novembar 2007, broj 107.
Ovo je drugi put da šijem pomenuti kroj, a prvi put sam ga pravila mesec dana pre početka pisanja bloga pa ta haljina nije ovde, ali se slika haljine nalazi u priči Izazov iz prošle godine.
The pattern is from Burda magazine for November 2007, number 107.
This is the second time, I sew this cut, and the first time I made it was one month before the beginning of blogging. Therefore that dress is not on the blog, but the photo is in the story Challenge from last year.

Meni se model i tada, kada sam ga prvi put šila, baš svideo, a sada je ušao na listu mojih omiljenih modela. 
Gornji deo haljine je pripijen uz telo, a donji je širi i na falte. (Haljina je prilično jednostavna za sašiti.)
Oba puta sam koristila pamuk sa printom i nisam stavljala postavu, što je i predviđeno po kroju.
Pozadi se nalazi skriveni rajsfešlus.
I liked this pattern even then when I sewed it for the first time, and now it has come into my list of favorite models.
The top of the dress is tight to the body, and the bottom with pleats. (Dress is quite easy to sew.)
Both times I used cotton with print and without lining.
On the back is an invisible zipper.




Kako haljina stoji na meni u celosti, možete videti na slikama koje slede.
As the dress fits me in its entirety, you can see in the following images.







Još jedna haljina u mom ormaru koja čeka priliku da bude obučena i viđena.
Do sledećeg čitanja
One dress more in my closet waiting for the chance to be worn and seen.
Until next reading




2 comments:

  1. Mnogo je lepa haljina, moraću da bacim pogled na taj kroj.
    P.S. I cipele su super! :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hvala, hvala :)
      Preporučujem je svakako. (Ja planiram i jednobojnu da sašijem.) :D

      Delete