Monday, September 25, 2017

Crvena bluza/Red blouse


Volim crveno.
Poslednjih par meseci, crvena boja se češće nego ostale našla u bojama materijala koje sam šila. Uglavnom su to mešani uzorci više boja, ali tu je crvena većinom.
I love red.
For the last couple of months, the red color was more often found in the colors of the fabric I was sewing. Mostly these are multi-colored patterns, but there is a red majority.

Prošle nedelje sam spremala svoj ormar (ili da kažem, ormare) (Neočekivano sam otkrila jednu krem jaknu za koju sam zaboravila da je imam. Jupiiii!) i videla da mi manjka bluza dugih rukava. Imam 30-tak košulja, a najviše svakodnevno nosim obične pamučne majce. Imam i po koju bluzu, više bez rukava, ali preko mi je potrebna još koja nova. A materijala za bluze, naravno, da imam (Inače, moram da prestanem da kupujem materijale, bar dok ne sašijem 30% onih što su mi na zalihama. Našalost, previše je...)
Last week I cleaned up my closet (or to say closets) (I unexpectedly discovered a beige jacket I forgot to have. Yeah!) and saw me lacking long sleeves blouses. I have about 30 button-down shirts, and I usually wear basic cotton long sleeves shirts. I also have a few blouses, more sleeveless, but I need a few new. Of course, fabrics for blouses, I have (I have to stop buying fabrics until I sew 30% of what is in my stocks... Unfortunately, I have too much now...)
Ovaj materijal je jedan od onih koji već duže stoje na zalihama, ali ima onih koji su tu još duže.
Meni se baš svideo, a kupila sam isti dezen u beloj boji sa narandžastim mašnicama i obrnutu kombinaciju, narandžasti sa belim mašnicama. U crvenoj boji nije bilo druge kombinacije, a ni u nekoj drugoj boji jer bi ih verovatno, ma sigurno sve kupila. Tada sam uzela samo toliko da imam dovoljno za bluzu.
This fabric is one of those that are longer on the stock, but there are those who are there longer.
I liked very much the pattern, and I bought the same fabric in white with the orange bows and the reverse combination, the orange with white bows. In red was no other combination, nor in any other color because I probably would have bought them all. Then I bought only so much that I had enough for the blouse.


Ovaj model je mešavina dva kroja za bluze iz Burda magazina i moje ideje.
Moja ideja je bila da vertikalno presečem model i napravam donji deo nabrano. S tim da nisam htela da bluza bude duža da ne bi izgledala kao za trudnice.
This model is a mix of two patterns for blouses from Burda magazine and my idea.
My idea was to vertically cut the model and make the bottom part wider. I didn't want the blouse to be longer than it would look like a maternity blouse.



Što se dugmadi tiče, oni su pozadi, a i na rukavima. Prvobitno sam htela da stavim običnu crvenu dugmad, ali nisam imala dovoljno, a prodavnica materijala u mestu ne radi ponedeljkom i pošto sam ja jedva čekala da završim bluzu, upotrebila sam drikere u beloj boji koje sam imala kupljene. Mislim da su se savršeno uklopili.
As far as the buttons are concerned, they are on the back and on the sleeves. I first wanted to put small plain red buttons, but I didn't have enough, and the sewing store in my place is closed on Monday. Since I could hardly wait to finish the blouse, I used white press-studs I had bought for something else. I think they fit perfectly.


Kako bluza meni pristaje može se videti na slikama.
How blouse fits me can be seen in the photos.




Ja sam za ovu priliku obukla tamno plave farmerice i obula jedne od mojih omiljenih ravnih cipela, a takođe crvene boje.
I combined today the blouse with dark blue jeans and one of my favorite flat shoes, also red.





Nekada i samu sebe oduševim svojim šivenjem pa sam sad ispunjena neopisivom radošću i željom za šivenjem.
Do sledećeg čitanja
Sometimes I am thrilled with my sewing, so now I am filled with indescribable joy and desire to sew.
Until next reading

No comments:

Post a Comment